Términos y Condiciones Generales

Stand: 29.05.2026

1. Ámbito de aplicación y proveedor

1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden „AGB") gelten für alle Verträge, die du über unseren Online-Shop tracktoprint.com que contrate nuestros servicios.

1.2 El proveedor y la parte contratante es:

Jens Freudenau – Track To Print
Eisenacher Straße 66
10823 Berlin
Alemania
E-Mail: support@tracktoprint.com

1.3 A efectos de las presentes condiciones generales, se entiende por «consumidor» toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que, en su mayor parte, no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente (art. 13 del Código Civil alemán). Se entiende por empresario toda persona física o jurídica, o toda sociedad personalista con capacidad jurídica, que, al celebrar un negocio jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente (art. 14 del Código Civil alemán, BGB).

1.4 Las condiciones generales de contratación del cliente no serán de aplicación, incluso aunque no nos opongamos expresamente a su inclusión en casos concretos.

1.5 El idioma del contrato es el alemán. La tienda también está disponible en otros idiomas; en caso de duda, prevalecerá la versión alemana de estas condiciones generales.

2. Descripción de los servicios

2.1 A través de nuestra tienda en línea ofrecemos pósteres con mapas personalizados, así como servicios relacionados. Puedes subir tus propios archivos GPX o importar una actividad mediante la integración opcional con Strava. A partir de los datos GPS que contienen, se crea una representación cartográfica personalizada que se imprime y envía en formato físico o, si está disponible, se proporciona en formato digital.

2.2 Es posible realizar el pedido sin crear una cuenta de cliente. No es necesario registrarse.

2.3 La impresión y el envío de los pósteres físicos corren a cargo de nuestro proveedor de servicios Gelato ASA, Schweigaards gate 33, 0191 Oslo, Noruega.

3. Celebración del contrato

3.1 La presentación de los productos en nuestra tienda en línea no constituye una oferta vinculante, sino una invitación sin compromiso a presentar una oferta.

3.2 El proceso de pedido se desarrolla de la siguiente manera:

  1. Diseña tu póster en el configurador (por ejemplo, seleccionando un archivo GPX, un formato, un material y un diseño).
  2. Añade el producto diseñado a la cesta de la compra.
  3. Indica tu dirección de entrega y, si procede, la dirección de facturación, así como una dirección de correo electrónico.
  4. Elige una forma de pago.
  5. Revisa el resumen del pedido y, al hacer clic en el botón «Realizar pedido con obligación de pago» (o equivalente), presentas una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa.

3.3 Antes de enviar el pedido, puedes corregir los datos introducidos en cualquier momento mediante las funciones habituales del navegador. Antes de que el pedido sea vinculante, se te mostrarán los datos del contrato para que los revises por última vez.

3.4 Confirmaremos la recepción de tu pedido de inmediato por correo electrónico (confirmación de recepción). Esta confirmación de recepción no supone la aceptación de tu oferta.

3.5 El contrato se perfeccionará en cuanto aceptemos la oferta, a más tardar mediante una confirmación expresa del pedido por escrito o mediante la entrega de la mercancía. En caso de pago inmediato a través de un proveedor de servicios de pago (por ejemplo, Mollie), declararemos la aceptación de tu oferta en el momento en que se autorice el pago.

3.6 Si no aceptamos tu oferta en un plazo de cinco días hábiles a partir de la fecha del pedido, la oferta se considerará rechazada; en tal caso, no se formalizará ningún contrato.

3.7 Una vez formalizado el contrato, guardamos el texto del mismo y te enviamos por correo electrónico los datos del pedido, así como las presentes condiciones generales de contratación. Además, la versión vigente de las condiciones generales de contratación está disponible en todo momento en https://tracktoprint.com/agb disponible.

4. Derecho de desistimiento y exclusiones del derecho de desistimiento

4.1 Si eres un consumidor, tienes, por regla general, un derecho legal de desistimiento. Los detalles se recogen en nuestra Derecho de Desistimiento.

4.2 Exclusión del derecho de desistimiento en el caso de los pósteres personalizados: De conformidad con el artículo 312g, apartado 2, número 1, del Código Civil alemán (BGB), no se aplica el derecho de desistimiento a los contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y cuya fabricación dependa de una selección o especificación individual por parte del consumidor, o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.

Esto se aplica, en particular, a todos los pósteres de mapas personalizados que se fabrican a partir de los datos GPX que has subido, de tu actividad importada desde Strava o de tu selección de diseño personalizada (por ejemplo, color, formato, material, rotulación). Estos productos se fabrican exclusivamente para ti y no pueden revenderse.

Al finalizar el proceso de pedido, aceptas expresamente esta exclusión.

4.3 Caducidad anticipada de los contenidos digitales: En los contratos de suministro de contenidos digitales que no se entregan en un soporte físico (por ejemplo, la descarga de un PDF), el derecho de desistimiento prescribe, de conformidad con el artículo 356, apartado 5, del Código Civil alemán (BGB), cuando hayamos comenzado a ejecutar el contrato después de que tú

  1. has aceptado expresamente que comencemos a ejecutar el contrato antes de que expire el plazo de desistimiento, y
  2. has confirmado que eres consciente de que, al dar tu consentimiento, perderás tu derecho de desistimiento en el momento en que comience la ejecución del contrato.

4.4 En el caso de los productos estándar no personalizados (por ejemplo, pósteres artísticos sin personalización) y de los vales regalo, se aplicarán sin restricciones las disposiciones legales en materia de desistimiento.

5. Precios y condiciones de pago

5.1 Todos los precios son precios finales en euros. No se indica el IVA, ya que somos una pequeña empresa en el sentido del artículo 19 de la Ley alemana del Impuesto sobre el Valor Añadido (UStG). Los posibles gastos de envío se indican por separado y se muestran antes de finalizar el pedido.

5.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden aplicarse tasas adicionales (en particular, aranceles e IVA de importación), que correrán a tu cargo y que nosotros no nos haremos cargo de abonar.

5.3 El pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Mollie (Mollie B.V., Keizersgracht 126, 1015 CW Amsterdam, Países Bajos). A través de Mollie, tienes a tu disposición diferentes métodos de pago, según disponibilidad (por ejemplo, domiciliación bancaria SEPA, tarjeta de crédito, PayPal, Sofortüberweisung, Apple Pay, Google Pay). Los datos de pago se introducen directamente en Mollie o en el operador del mercado que hayas elegido; nosotros no tenemos acceso a los datos completos de pago.

5.4 El precio de compra deberá abonarse inmediatamente tras la finalización del pedido. Si se elige un método de pago inmediato, el importe se cobrará de forma inmediata al finalizar el pedido.

5.5 En caso de retraso en el pago, los consumidores deberán abonar intereses de demora equivalentes a cinco puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico, y los empresarios, a nueve puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico. Esto no afecta al derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios adicionales.

6. Entrega y envío

6.1 El envío se realizará a la dirección de entrega que nos hayas facilitado. No es posible recoger el pedido en persona.

6.2 La producción y el envío se realizan a través de nuestro proveedor de servicios de impresión, Gelato, desde el centro de impresión más cercano dentro de la zona de entrega.

6.3 El plazo de entrega previsto se compone del tiempo de producción y el tiempo de envío, y se te comunicará en la tienda online y en la confirmación del pedido. La información sobre el plazo de entrega es una estimación no vinculante, salvo que se indique expresamente lo contrario.

6.4 Si un proveedor contratado por nosotros no realiza la entrega o no la realiza correctamente, a pesar de su obligación contractual, y si no somos responsables de dicha falta de entrega, tendremos derecho a rescindir el contrato. En tal caso, te informaremos de inmediato y te reembolsaremos sin demora los pagos ya efectuados.

6.5 En el caso de los consumidores, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía se transfiere en el momento de la entrega a ti o a un tercero autorizado para recibirla. En el caso de los empresarios, el riesgo se transfiere en el momento de la entrega al transportista, al transportista por cuenta ajena o a cualquier otra persona encargada de realizar el envío.

6.6 En caso de daños evidentes ocasionados durante el transporte, te rogamos que los reclames inmediatamente al transportista y nos lo comuniques. El hecho de no presentar una reclamación no afecta a tus derechos legales en materia de defectos, pero nos ayuda a hacer valer nuestras propias reclamaciones frente al transportista.

7. Obligaciones de colaboración en relación con los contenidos personalizados

7.1 Eres responsable de la veracidad y la integridad de los contenidos que facilites. Esto incluye, en particular, los datos GPX subidos, las actividades importadas desde Strava, los textos, las etiquetas y cualquier otro dato de diseño personalizado.

7.2 Garantizas que dispones de todos los derechos necesarios sobre los contenidos facilitados y que su uso no vulnera los derechos de terceros (en particular, los derechos de autor, los derechos de la personalidad o los derechos de marca). Nos eximes de toda responsabilidad frente a reclamaciones de terceros que se nos presenten por la vulneración de dichos derechos, incluidos los gastos razonables de defensa jurídica.

7.3 No estamos obligados a comprobar la admisibilidad jurídica o el contenido de los materiales que nos facilites. Nos reservamos el derecho a rechazar la tramitación de un encargo si los contenidos facilitados infringen disposiciones legales, prohibiciones administrativas o las buenas costumbres, o si contienen contenidos racistas, que glorifiquen la violencia, pornográficos, perjudiciales para la juventud o discriminatorios de cualquier otro modo. En tal caso, se reembolsarán los pagos ya realizados; no cabrán otras reclamaciones.

7.4 Tienes la obligación de revisar cuidadosamente la vista previa de tu póster que se muestra antes de finalizar el pedido. La vista previa tal y como la apruebes al finalizar el proceso de pedido será la que sirva de referencia para la producción. Por motivos técnicos de impresión, los colores pueden diferir ligeramente de lo que se ve en pantalla; estas diferencias no constituyen un defecto.

8. Contenidos digitales y derechos de uso

8.1 En la medida en que el contrato tenga por objeto el suministro de contenidos digitales (por ejemplo, la descarga de archivos PDF), te los facilitaremos, una vez formalizado el contrato y abonado el importe íntegro, mediante descarga o por correo electrónico.

8.2 Te concedemos un derecho de uso simple, no exclusivo y sin limitaciones temporales ni territoriales sobre los contenidos digitales facilitados, exclusivamente para fines privados y no comerciales.

8.3 Queda prohibida la cesión a terceros, la reproducción más allá del uso privado y el uso comercial.

8.4 Por lo demás, se aplicarán las indicaciones relativas al derecho de desistimiento en el caso de contenidos digitales recogidas en el apartado 4.3 de las presentes Condiciones Generales.

9. Reserva de dominio

La mercancía suministrada seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra.

10. Garantía

10.1 En materia de responsabilidad por defectos se aplicarán las disposiciones legales, salvo que en las presentes condiciones generales se disponga lo contrario.

10.2 En el caso de los bienes de segunda mano, queda excluida la responsabilidad por defectos frente a los empresarios; esto no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios derivados de negligencia grave o dolo, a los daños por lesiones mortales, lesiones físicas o daños a la salud, ni en caso de ocultación dolosa de un defecto.

10.3 En el caso de los empresarios, el plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos en los bienes de nueva fabricación es de un año a partir de la entrega.

10.4 Si el comprador es un comerciante en el sentido del artículo 1 del Código Mercantil alemán (HGB), se aplicará la obligación de inspección y reclamación prevista en el artículo 377 del HGB. Si el comprador no cumple con las notificaciones allí establecidas, la mercancía se considerará aceptada.

10.5 Las ligeras variaciones, técnicamente inevitables, en cuanto a calidad, color, material, formato o peso no constituyen un defecto y no dan derecho a reclamación. Esto se refiere, en particular, a las tolerancias de impresión debidas al proceso de producción.

11. Responsabilidad

11.1 Nuestra responsabilidad frente a ti por cualquier reclamación contractual, extracontractual o legal, incluidas las reclamaciones por responsabilidad civil, en materia de indemnización por daños y perjuicios y reembolso de gastos, se regirá por lo siguiente:

11.2 Nuestra responsabilidad es ilimitada

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de muerte, lesiones físicas o daños a la salud,
  • de conformidad con lo dispuesto en la Ley de responsabilidad por productos defectuosos, así como
  • en el marco de la garantía que hemos asumido.

11.3 En caso de incumplimiento por negligencia de una obligación contractual esencial, nuestra responsabilidad se limitará al importe de los daños típicos del contrato y previsibles en el momento de su celebración. Se consideran obligaciones contractuales esenciales aquellas cuyo cumplimiento es imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puedes confiar razonablemente.

11.4 Por lo demás, queda excluida cualquier responsabilidad.

11.5 Las disposiciones anteriores en materia de responsabilidad se aplican también a favor de nuestros representantes legales y auxiliares ejecutivos.

12. Vales regalo

12.1 Los vales regalo se pueden adquirir a través de nuestra tienda online y solo se pueden utilizar para la compra de productos en nuestra tienda online. No es posible adquirir otros vales regalo con un vale regalo.

12.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los mismos pueden canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del vale. Una vez transcurrido este plazo, el saldo caducará.

12.3 El vale regalo solo se puede canjear antes de finalizar el proceso de compra. No es posible aplicarlo a pedidos ya finalizados.

12.4 Solo se puede canjear un vale de regalo por cada pedido. Si el saldo no es suficiente para pagar el pedido, la diferencia se puede abonar mediante cualquiera de las formas de pago disponibles.

12.5 El saldo del vale no se abonará en efectivo ni devengará intereses.

12.6 Los vales regalo son transferibles. Podemos cumplir con la obligación frente a quien los canjee, siempre que no tengamos conocimiento de su falta de legitimación o que dicho desconocimiento no se deba a una negligencia grave por nuestra parte.

13. Cupones promocionales

13.1 Los vales promocionales se entregan de forma gratuita en el marco de campañas publicitarias y tienen un plazo de validez determinado. Los vales promocionales no se pueden adquirir mediante compra.

13.2 Los cupones promocionales solo se pueden canjear dentro del periodo promocional indicado y únicamente por los productos mencionados en la descripción de la promoción. Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.

13.3 El valor de la mercancía debe ser, como mínimo, igual al valor del vale promocional. El saldo restante caduca al canjear el vale y no se reembolsa.

13.4 Los vales promocionales no se canjean por dinero en efectivo ni devengan intereses. Si se devuelven total o parcialmente los productos pagados con un vale promocional (por ejemplo, en el caso de un producto no personalizado con derecho de desistimiento), el valor del vale promocional se perderá sin derecho a compensación.

14. Legislación aplicable

Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). En el caso de los consumidores, esta elección de la legislación aplicable solo será válida en la medida en que no prive al consumidor de la protección que le otorgan las disposiciones imperativas de la legislación del país en el que tenga su residencia habitual.

15. Resolución de conflictos

15.1 La Comisión Europea pone a disposición una plataforma de resolución de litigios en línea (RLL), a la que puedes acceder en https://ec.europa.eu/consumers/odr/ puedes ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás nuestra dirección de correo electrónico en estas condiciones generales, así como en nuestra Aviso Legal.

15.2 No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de conciliación para consumidores.

16. Disposiciones finales

16.1 En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes condiciones generales de contratación sea o llegue a ser nula, total o parcialmente, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones.

16.2 El lugar de cumplimiento y la jurisdicción exclusiva para cualquier controversia derivada de la relación contractual será Berlín, siempre que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. En lo que respecta a los consumidores, se aplicarán las disposiciones legales.

16.3 Nos reservamos el derecho a modificar las presentes condiciones generales de contratación cuando sea necesario debido a cambios en la legislación, nueva jurisprudencia del tribunal supremo o modificaciones en nuestra oferta. En el caso de los contratos ya celebrados, se aplicará la versión vigente en el momento de la celebración del contrato.